– Ez anyunak van, ne nyúlj hozzá! – a férfi elrejtette a finomságokat a hűtőben, és megtiltotta nekem és a gyerekeknek, hogy megegyük őket… De azt sem tudta, milyen „meglepetés” vár rá ott…

– Elkényeztetted őket? – fordultam felé. Forrni kezdett bennem a düh. Hideg, ragacsos. – Vitya, egy hónapja tésztán élünk. A legidősebbnek, Alinának elszakadt a csizmája, tornacipőt visel, és kint mínusz van. És te veszel kétezrest egy kiló penészes sajtért? Az anyádnak?

„Anya szent!” – emelte fel az ujját Vitya. „Ő nevelt fel minket. Az életét áldozta fel értünk!” És te… csak nyafogni tudsz. „Nincs pénz, nincs pénz.” Keményebben kell dolgoznod!

– Dolgozom, Vitya. Két munkahelyem van. És még otthon is én mosom este a lépcsőt, miközben te a kanapén fekszel.

– Jaj, ne kezdj! Mosakszik. Teljesen. – intett, és bement a szobába. Egy perccel később a tévé hangja hallatszott onnan. Hírek. Megint politika.

Leültem a bárszékre. Lüktetett a lábam. A jobb cipőm, amit le sem vettem (a sietségben elfelejtettem), a bokámat nyomta. Levettem. A zoknik szürkék voltak és moshatatlanok.

Ránéztem a hűtőszekrényre. Ott, a legfelső polcon egy kincs volt. Legalább tízezer korona. Hal, kaviár, balyk, sajtok.

Mindezt a "bónuszából" vette, amiről nem szólt nekem. Véletlenül tudtam meg, amikor zuhanyozás közben megláttam a banktól kapott SMS-t a telefonján.

"Jóváírás: fizetés - 75 000 hrivnya."

Azt mondta, harmincat kapott. A többi állítólag levonás, büntetés volt.

És elment, és mindannyiukat összeverte az anyja esküvőjének napján.

Tamara Petrovnának.

Annak a nőnek, aki soha nem kívánt boldog születésnapot az unokáinak. Aki „özvegynek” és „vidéki libának” nevezett. Aki egy háromszobás lakásban lakott a belvárosban, és egy egyszobás lakást adott ki bérbe, de soha egy fillérrel sem segített nekünk.

Viszketett az orrom. Idegesség.

Az este csendben telt. Vitya tévét nézett, én Alinával csináltam a házi feladatot. Vanya a szőnyegen játszott.

Reggel a férjem korán kelt. Felvette az ünnepi ingét.

– Elmegyek anyához. Segítek főzni. Te pedig gyere két órakor. És öltöztesd fel rendesen a gyerekeket, mert mindig úgy néznek ki, mint a csavargók.

Kivette a csemegés zacskókat a hűtőből.

A teljes sütési idők megtekintéséhez lapozz a következő oldalra, vagy kattints a Megnyitás (>) gombra, és ne felejtsd el MEGOSZTANI a Facebook-ismerőseiddel.

For complete cooking times, go to the next page or click the Open button (>), and don't forget to SHARE with your Facebook friends.