A motorosok visszatérnek a helyszínre, hogy tisztelegjenek az idős nő előtt, aki menedéket nyújtott nekik egy halálos hóvihar alatt.

– Gyere be, mielőtt megfagysz – mondta, és félreállt.

A parasztházat nedves bőr és téli gyapjú szaga töltötte be. Hó tapadt a csizmájukra és kabátjukra, és gőz szállt fel, ahogy a férfiak levetkőzték ruhadarabjaikat, hogy felmelegedjenek a tűz mellett.

Agnès remegő kézzel, kalapáló szívvel rohant elő néhány takarót cédrusfából készült mellkasáról.

Egy fiatal motoros – Luke, ahogy később megtudta – levette a kesztyűjét, felfedve a fagyástól veszélyesen vörös, duzzadt, foltos ujjait.

Tétlenkedés nélkül vastag gyapjútakaróba burkolta, és nyugtató szavakat mormolt, hogy serkentse a vérkeringését és felmelegítse.

Csend telepedett a szobára. Tizenöt durva, faragatlan felnőtt férfi bámulta, mintha csodát tett volna.

Jack előrelépett, és tisztelettudóan lesütötte a szemét. „Jól fogunk viselkedni, asszonyom. Megígérem” – mondta.

Agnès bólintott, még mindig bizonytalanul abban, hogy helyesen döntött-e, de félelme már alábbhagyott. Egymás után telepedtek le a szobában.

A kabátokat székekre akasztották; a csizmákat óvatosan levették, nehogy a hó rájuk fröccsenjen.

For complete cooking times, go to the next page or click the Open button (>), and don't forget to SHARE with your Facebook friends.